Stein der Philosophen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus WikiRaider.de
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Image:Philosophersstone.jpg|thumb|150px|right|Stein der Philosophen, an der Wand angebracht]] | [[Image:Philosophersstone.jpg|thumb|150px|right|Stein der Philosophen, an der Wand angebracht]] | ||
− | Der '''Stein der Philosophen''' ist ein Artefakt, welches Lara in [[Die Chronik]], in [[Rom]]. In | + | Der '''Stein der Philosophen''' ist ein Artefakt, welches Lara in [[Die Chronik]], in [[Rom]], sucht. In Trajan's Märkten findet sie ihn am Ende, aber der Boden bricht unter ihr ein. Im Kolosseum befindet sich allerdings auch ein Wächter, mit dessem Schlüssel man den Zugang zum Stein öffnen kann. Diesen muss man also zuerst besiegen. |
[[Image:Philosopherss.png|left]] | [[Image:Philosopherss.png|left]] | ||
− | Mit dem Stein der Philosophen ist wahrscheinlich der mystische Stein der Weisen gemeint, der ja u. | + | <br clear="all" /> |
− | + | Mit dem Stein der Philosophen ist wahrscheinlich der mystische Stein der Weisen gemeint, der ja u. A. aus dem ersten Harry-Potter-Teil bekannt ist. Es handelt sich also wahrscheinlich um eine falsche, wörtliche Übersetzung. Eigentlich müsste es also korrekter Weise "Stein der Weisen" (für "Philosopher's Stone", die Bezeichnung, die auch in der englischen Sprachversion verwendet wird) heißen. | |
+ | <br clear="all" /> | ||
[[Category:Artefakte]] | [[Category:Artefakte]] | ||
[[Category:Die Chronik]] | [[Category:Die Chronik]] | ||
[[en:Philosopher's Stone]] | [[en:Philosopher's Stone]] |
Aktuelle Version vom 6. April 2011, 17:10 Uhr
Der Stein der Philosophen ist ein Artefakt, welches Lara in Die Chronik, in Rom, sucht. In Trajan's Märkten findet sie ihn am Ende, aber der Boden bricht unter ihr ein. Im Kolosseum befindet sich allerdings auch ein Wächter, mit dessem Schlüssel man den Zugang zum Stein öffnen kann. Diesen muss man also zuerst besiegen.
Mit dem Stein der Philosophen ist wahrscheinlich der mystische Stein der Weisen gemeint, der ja u. A. aus dem ersten Harry-Potter-Teil bekannt ist. Es handelt sich also wahrscheinlich um eine falsche, wörtliche Übersetzung. Eigentlich müsste es also korrekter Weise "Stein der Weisen" (für "Philosopher's Stone", die Bezeichnung, die auch in der englischen Sprachversion verwendet wird) heißen.